martes, 6 de marzo de 2012

Para kyudokas

Para Kyudokas:

Los maestros de kyudo enfatizan que debemos tener presente en nuestra práctica Raiki shagi.
Aquí presentamos dos versiones complementarias entre sí de Raiki shagi, una es la versión que se encuentra en el Kyohon Manual de Kyudo de la federación japonesa de Kyudo (All Nippon Kyudo Federation) menciona al  kyudo como “el camino de la perfecta virtud”, otra es la budista, donde se menciona que “el tiro con arco nos sugiere seguir el camino de la compasión”, ésta entendida como el amor incondicional hacia todos los seres y no entendida como lástima hacia los demás.

RAIKI SHAGI 

Manual de Ceremonia – la Verdad del Tiro


“El tiro con arco con su serie de movimientos hacia delante y atrás, nunca pueden estar exentos de cortesía y elegancia -REI.
Luego de haber adquirido interiormente la correcta intención y exteriormente una apropiada forma en los movimientos,  el arco y la flecha pueden ser manejados resueltamente.
Este es el tiro logrado, y mediante este tiro, la virtud se hace evidente.
Kyudo es el camino de la perfecta virtud. En el tiro se debe buscar el bien en uno mismo. De esta forma, el tiro con arco puede ser consumado.
Cuando el tiro falla, no debe existir resentimiento hacia aquellos que lo hacen con éxito. Por lo contrario, debe ser una ocasión para indagar en uno mismo.”

Traducido al español por Marcelo Frischknecht

RAIKI SHAGI
“Los arqueros, al avanzar, retirarse, y en todos sus movimientos, deben observar las reglas. Con un adecuado estado mental y el cuerpo erguido, deben sostener sus arcos y flechas apropiada y firmemente; al hacerlo de esta manera es de esperar que acierten en el blanco. De esta manera [a través de sus tiros] se manifestará su carácter.
El tiro con arco nos sugiere seguir el camino de la compasión. [El arquero] busca la verdad dentro de sí mismo, y luego deja salir la flecha. No se enfada si no acierta el blanco o si alguien lo supera; por lo contrario, con introspección busca [la causa del desacierto] en sí mismo”

Raiki, libro de los ritos.
China, 2nd Siglo,
[Traducido por James Legge].
Traducido al español por Marcelo Frischknecht  

No hay comentarios:

Publicar un comentario